| Vater Unser | Pai Nosso |
| Vater unser, der Du bist im Himmel, | Pai nosso, que estais no Céu , |
| Geheiligt werde Dein Name, | Santificado seja Vosso Nome |
| Dein Reich Komme, | Vem a nós Vosso reino, |
| Dein Wille geschehe, | Seja feita Sua vontade, |
| Wie im Himmel als auch auf Erden, | Assim na Terra como no Céu |
| Und vergib uns unsere Schuld, | Perdoai nossas ofensas, |
| Wie auch wir vergeben unseren Schuldigern... | Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... |
| ...In Nomine Patris et Filii Spiritu Sancti | Em nome do Pai, Filho e Espírito Santo. |
| (Sempiternus Testare) | (Eterno Testamento) |
| (Sempiternus Testare) | (Eterno Testamento) |
| Vater unser, der Du bist im Himmel, | Pai nosso, que estais no Céu |
| Geheiligt werde Dein Name, | Santificado seja Vosso Nome , |
| Dein Reich komme, | Vem a nós Vosso reino, |
| Dein Wille geschehe, | Seja feita Sua vontade , |
| Wie im Himmel als auch auf Erden, | Assim na Terra como no Céu, |
| Unser taeglich Brot gib uns heute, | O Pão Nosso de cada dia dai-nos hoje, |
| Und vergib uns unsere Schuld, | Perdoai nossas ofenças, |
| Wie auch wir vergeben unseren Schuldigern, | Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, |
| Und fuehre uns nicht in Versuchung, | E não nos deixei cair em tentação, |
| Sondern erloese uns von dem Uebel, | Más livrai-nos do mal, |
| Denn Dein ist das Reich, | Vosso é o Reino, |
| Und die Kraft und die Herrlichkeit, | O Poder e o Explendor, |
| In Ewigkeit... | Para sempre... |
| ...Amen. | ...Amen. |
| (Sempiternus Testare) | (Eterno Testamento) |
| (Sempiternus Testare) | (Eterno Testamento) |
| In Nomine Patris et Filii Spiritu Sancti | Em nome do Pai, Filho e Espírito Santo. |
| (Sempiternus) Amen (Testare) | (Eterno) Amen (Testamento) |
| (Sempiternus) In Nomine Patris (Testare) et Filii Spiritu Sancti | (Eterno) Em nome do Pai (Testamento) do Filho, Espirito Santo |
| Vater unser, der Du bist im Himmel, | Pai nosso, que estais no Céu |
| Geheiligt werde Dein Name, | Santificado seja Vosso Nome , |
| Dein Reich komme, | Vem a nós Vosso reino, |
| Dein Wille geschehe, | Seja feita Sua vontade , |
| Wie im Himmel als auch auf Erden, | Assim na Terra como no Céu, |
| Und verbig uns unsere Schuld, | Perdoai nossas ofenças, |
| Wie auch wir vergeben unseren Schuldigern | Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido |
| Wie auch wir vergeben unseren Schuldigern | Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido |
| Vater hoere meine Stimme. | Pai, ouça minha Voz. |
| Herr hoere meine Stimme! | Senhor, ouça minha Voz! |
| Lasser uns beten. | Deixe-nos rezar. |
| ...In Nomine Patris et Filii Spiritu Sancti | ...Em nome do Pai do Filho e do Espirito Santo |
| Der Herr...ist ein Schatten ueber | O Senhor é uma Sombra |
| Deiner Rechten Hand... | Sobre sua Mão direita |
| (Sempiternus Testare) | (Eterno Testamento) |
| (Sempiternus Testare) | (Eterno Testamento) |
| ...Amen | ...Amém |
| (Sempiternus Testare) | (Eterno Testamento) |
| (Sempiternus Testare) | (Eterno Testamento) |
| (Sempiternus) | (Eterno) |
| Vater unser, | Pai Nosso, |
| Dein ist das Reich, (Testare) | Vosso é o Reino, (Testamento) |
| Und die Kraft, | A Força, |
| Und die Herrlichkeit, | E a Beleza verdadeira |
| (Sempiternus) | (Eterno) |
| In Ewigkeit, | Para sempre, |
| ...Amen (Testare) | ...Amen (Testamento) |
sábado, 6 de março de 2010
Vater Unser - Letra e tradução
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário