Never Too Late | Nunca É Tarde Demais |
| This world will never be | Esse mundo nunca será |
| What I expected | O que eu esperava |
| And if I don't belong | Se eu não me encaixo |
| Who would have guessed it | Quem iria adivinhar |
| I will not leave alone | Eu não vou abandonar |
| Everything that I own | Tudo aquilo que eu possuo |
| To make you feel like it's not too late | Pra fazer você sentir como se não fosse tarde demais |
| It's never too late | Nunca é tarde demais |
| Even if I say | Até se eu disser |
| It'll be alright | Que vai ficar tudo bem |
| Still I hear you say | Ainda te ouço dizer |
| You want to end your life | Que você quer acabar com sua vida |
| Now and again we try | Agora e mais uma vez nós tentamos |
| To just stay alive | Apenas continuar vivos |
| Maybe we'll turn all around | Talvez iremos dar a volta por cima |
| 'Cause it's not too late | Porque não é tarde demais |
| It's never too late | Nunca é tarde demais |
| No one will ever see | Ninguém nunca verá |
| This side reflected | Esse lado refletido |
| And if there's something wrong | Se há algo errado |
| Who would have guessed it | Quem iria adivinhar |
| And I have left alone | E eu tenho abandonado |
| Everything that I own | Tudo aquilo que eu possuo |
| To make you feel like | Pra fazer você sentir |
| It's not too late | Como se não fosse tarde demais |
| It's never too late | Nunca é tarde demais |
| Even if I say | Até se eu disser |
| It'll be alright | Que vai ficar tudo bem |
| Still I hear you say | Ainda te ouço dizer |
| You want to end your life | Que você quer acabar com sua vida |
| Now and again we try | Agora e mais uma vez nós tentamos |
| To just stay alive | Apenas continuar vivos |
| Maybe we'll turn all around | Talvez iremos dar a volta por cima |
| 'Cause it's not too late | Porque não é tarde demais |
| It's never too late | Nunca é tarde demais |
| The world we knew | O mundo que nós conhecíamos |
| Won't come back | Não vai voltar |
| The time we've lost | O tempo que nós perdemos |
| Can't get back | Não podemos recuperar |
| The life we had | A vida que tínhamos |
| Won't be ours again | Não vai ser nossa novamente |
| This world will never be | Esse mundo nunca será |
| What I expected | O que eu esperava |
| And if I don't belong | Se eu não me encaixo |
| Even if I say | Até se eu disser |
| It'll be alright | Que vai ficar tudo bem |
| Still I hear you say | Ainda te ouço dizer |
| You want to end your life | Que você quer acabar com sua vida |
| Now and again we try | Agora e mais uma vez nós tentamos |
| To just stay alive | Apenas continuar vivos |
| Maybe we'll turn all around | Talvez iremos dar a volta por cima |
| 'Cause it's not too late | Porque não é tarde demais |
| It's never too late | Nunca é tarde demais |
| Maybe we'll turn all around | Talvez iremos dar a volta por cima |
| 'Cause it's not too late | Porque não é tarde demais |
| It's never too late (It's never too late) | Nunca é tarde demais (Nunca é tarde demais) |
| It's not too late | Não é tarde demais |
| It's never too late | Nunca é tarde demais |
segunda-feira, 8 de março de 2010
Three Days Grace - Never Too Late/ letra e tradução
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário